“你可是新任检察官啊,你要知道自己的地盘有多大啊。”
这句话就是布鲁斯的反击,暗讽哈维不知深浅,作为检察官很不称职。
随后,金发美女娜塔莎又说道,
“最让我无法理解的是,这个城市的人竟然崇拜一个戴面具的侠客。”
这时候,哈维就为蝙蝠侠辩护了,
“他为了正义,挺身而出。”
“其实他是我们哥谭市的骄傲。”
娜塔莎有些不同意,对哈维说道,
“你是人们选出来执行正义的人。”
“哥谭市需要的是像你这样的英雄。”
“而不是那种自认为凌驾于法律之上的侠客。”
听了娜塔莎的话,布鲁斯笑了,
他同意娜塔莎的观点,
“是啊,谁给了蝙蝠侠做那些事的权力啊。”
哈维马上又反对道,
“我们给的。”
“恶人们在这个城市里肆意妄为。我们却只能眼睁睁地看着,我们无能为力。”
“可以说,是我们这些无能为力的人给了蝙蝠侠权力。”
“蝙蝠侠不是在图什么虚名,而是在拯救这座城市。”
布鲁斯静静地听着哈维高谈阔论,
他也想不到,哈维竟然如此支持蝙蝠侠。
瑞秋却有些绷不住了,
“蝙蝠侠确实做了很多事情,也被很多人崇拜。”
“但是,他的权力是完全不被控制的,而且不合法的。”
“他有着失控的权力,他有堕落成凯撒那样的独裁者的风险。”
哈维则答道,
“就我对蝙蝠侠的理解。”
“他其实也意识到了这个风险。”